محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )

449

أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )

فَرْكَرْد : باغ بسيار ندارد ، مردم چارپادار وگله‌بانند . آب روان دارند . خَرْكَرْد : باغ وآب بسيار دارد ولى كوچك است . بادغيس : بزرگترين شهرهايش دهستان است كه به اندازهء نيمى از پوشنگ است ساختمانها از گل در بالاى تپه است ، آبى اندك روان وبىباغ با كشتزارهاى ديمى دارد . كاريزها زيرزمينى نيز دارند . سلطان‌نشين آن كوغناباد است . ولى دهستان آبادتر از آن مىباشد . جبل فضه : ( نقره كوه ) بالاى كوه است وكان آن تعطيل شده است . كوفا : در بيابان است . باغ وآب روان وكشتزارهاى ديمى دارد . كوغناباد : وجاذوى وكالوون وكابرون مانند كوفا ولى باغ وآب روان ندارند . از چاه وباران مىآشامند . كشتزار وحبوب دارند . سر راه سرخس مىباشد . كَنْج : روستا است . بزرگترين شهرك آن بين سلطان‌نشين است كه بزرگتر از پوشنگ است ، بغشور در بزرگى مانند پوشنگ است . كيف همچون نيمى از آنست ، آب روان سرشار وباغها وتاكستان بسيار دارد . ساختمانها از گل است . بغشور در بيابان است وكشتزارهاشان ديمى است . از چاه مىآشامند . خاكش سالم ، هوايش خوب ، آبش سبك در كنار راه مرو روذ است .